Перевод "загрязняющее воздух" на английский
Произношение загрязняющее воздух
загрязняющее воздух – 8 результатов перевода
Да нас от одного твоего вида тошнит!
Ты загрязняешь воздух!
-Я уезжаю!
When seeing you, you make us wanna puke!
You pollute the air!
-I'm driving away!
Скопировать
Вот только не надо ля-ля.
Ты загрязняешь воздух той пародией на мужественность, на которой ездишь.
Если у меня пародия на мужественность, то что у тебя?
Oh, get off your high horse.
You do your share of polluting with that substitute for masculinity you're driving.
If mine's a substitute for masculinity, then what is yours?
Скопировать
- Мне не за что извинятся!
- Мы загрязняем воздух!
Мы уничтожаем мир и убиваем черепашек!
I apologize for nothing.
We pollute too much!
We're destroying the world and killing the turtles!
Скопировать
Выращиваемый для еды скот производит такое кол-во навоза, что промышленные животноводческие фермы, особенно расположенные в развивающихся странах, размещают фекалии в огромных, занимающих акры, сточных ямах, образно называемых лагунами.
Которые не только загрязняют воздух вокруг себя, но и выделяют большой объём метана и огромный объём
Это происходит не только непосредственно из-за лагун, но и из-за распределения фекалий по территории пастбищ, необходимых для выращивания растений на корм скоту.
The animals we raise for food produce huge amounts of manure that these industrial animal factories that, primarily, use to raise animals for food in the developed world, need to store these feces in huge... acres and acres of cesspool which they euphemisticaly call lagoons,
these, of course, foul the air around them, but also release large amounts of methane and also huge amounts of nitrous oxide.
These are released not just from the lagoons themselves, but also when these feces are spread over the huge amounts of crop land that must be used to raise plants to feed the animals.
Скопировать
Но держу пари на твою чертову задницу, что это дерьмо не останется здесь!
Это вонючее дерьмо горгонзола не будет загрязнять воздух, которым я дышу!
Уйди с дороги!
But you bet your jungled ass that junk won't stay here!
That stinky ass gorgonzola won't pollute the air I breathe.
Out of my way!
Скопировать
И кремация не лучше.
Судья, для этого сжигается ископаемое топливо, которое загрязняет воздух.
Мистер Джефферсон, это не референдум по кремации или кладбищам.
And cremation is just as bad.
Judge, it burns fossil fuels and releases pollutants into the air.
Mr. Jefferson, this is not a referendum on cremation or cemeteries.
Скопировать
Медицинский осмотр - каждый день.
За твой лимузин, загрязняющий воздух, которым должны дышать люди в Бангладеш.
Только за это.
Medical checkups, every day.
For the limousine that displaces the air that people need to breath in Bangladesh.
This alone.
Скопировать
Неожиданно, он был прямо здесь в сарае, спрашивал меня, какого черта я делаю.
Тебя не беспокоит, что отходы от твоей лаборатории метамфетамина загрязняют воздух и почву твоих соседей
Это уже убило собаку вашего соседа.
Suddenly, he was just there in the shed, asking me what the hell I was doing.
Are you aware that the waste product from your meth lab has contaminated the air and soil of the entire neighborhood?
It's already killed your neighbor's dog.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов загрязняющее воздух?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы загрязняющее воздух для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение